123
memoQ

memoQ

MemoQ er et integreret oversættelses- eller lokaliseringsmiljø (ILE), der øger produktiviteten for menneskelige oversættere, samtidig med at den høje kvalitet opretholdes og øges ...
MemoQ er et integreret oversættelses- eller lokaliseringsmiljø (ILE), der øger produktiviteten for menneskelige oversættere, samtidig med at den høje kvalitet opretholdes og konsistensen af ​​oversatte tekster øges.

Alternativer til memoQ til alle platforme med enhver licens

Eazy Po

Eazy Po

Eazy Po er et hurtigt letvægtsoversættelsesværktøj til at redigere Po Gettext-katalogfiler, der bruges til at oversætte og lokalisere brugergrænsefladen til programmer og websteder.
ZingWord

ZingWord

Blot fantastiske værktøjer til oversættere.Zingword er det nye og brugervenlige CAT-værktøj - du behøver ikke at lære igen alt.
Get Localization

Get Localization

Get Localization er en softwarelokaliseringsplatform for udviklere.Det bringer udviklere og oversættere sammen for at oprette applikationer, som alle kan forstå.
SDL TRADOS

SDL TRADOS

SDL Trados Studio, det computerassisterede oversættelsesværktøj (CAT), der bruges af over 250.000 fagfolk inden for oversættelse, giver en række sofistikerede funktioner, der hjælper dig med at gennemføre oversættelser hurtigere og lettere..
Translate Toolkit

Translate Toolkit

Translate Toolkit er et lokaliserings- og oversættelsesværktøjssæt.Det giver et sæt værktøjer til at arbejde med lokaliseringsfilformater og filer, der muligvis skal være lokaliseret.
Tradugo

Tradugo

Oversættelse af tekst i timevis behøver ikke at være smertefuldt. Få tradugo, en rodfri, skybaseret app til oversættere, der leder efter noget andet.
Localize.js

Localize.js

Slip vores JavaScript-uddrag i din app.Dit indhold registreres og forberedes automatisk til oversættelse.Lokaliser.
Redokun

Redokun

Sådan fungerer det:
Sisulizer

Sisulizer

Sisulizer er den næste generation inden for softwarelokalisering.
Xliffie

Xliffie

Xliffie er designet til udviklere i tankerne, med funktioner som at kontrollere printf-formateret streng (sørg for, at din% @ ikke er en% d i den oversatte streng), søg med regex, Google / Bing oversat osv.
gted

gted

gted (GetText EDitor) er en editor for gettext po-filer. Den er udviklet som Eclipse-plugin og derfor meget nyttig for udviklere (og oversættere) ved hjælp af Eclipse IDE.
BabelEdit

BabelEdit

Rediger dine oversættelsesfiler parallelt.BabelEdit er en oversættelseseditor til (web) apps, der lader dig redigere dine json-, yaml-, php-, vue- eller egenskabsoversættelsesfiler let.
Gtranslator

Gtranslator

gtranslator er en forbedret gettext po-fileditor til GNOME-skrivebordsmiljøet.
CafeTran

CafeTran

CafeTran er computerstøttet oversættelsessoftware til professionelle (freelance) oversættere.Det giver en unik oversættelsesoplevelse.
MateCat

MateCat

MateCat er et gratis webbaseret computerstøttet oversættelsesværktøj (CAT) til både freelance oversættere og oversættelsesfirmaer.