123
GlotPress

GlotPress

GlotPress giver dig mulighed for at oversætte deres yndlingssoftware eller et helt team.Det er webbaseret og open source.Her er hvad der gør GlotPress speciel: Fuldt brugbar.
Med GlotPress kan du eller et helt team oversætte deres foretrukne software.Det er webbaseret og open source.Her er hvad der gør GlotPress speciel: Fuldt brugbar.Ikke mindre end en desktop-klient.Kun redigering af tastatur, genveje. Meget lille og enkel, men uendeligt strækbar.Ligesom WordPress.Perfekt til teamsamarbejde. Nemme at komme, let at gå.Import og eksport af gettext-filer.API for at være sikker på, at alt er synkroniseret.

Alternativer til GlotPress til alle platforme med enhver licens

Poedit

Poedit

Den bedste editor til oversættelse af apps og websteder (der bruger gettext).Enkel.Hurtig.Let at bruge.
POEditor

POEditor

POEditor er en lokaliseringsadministrationsplatform, der er velegnet til samarbejds- og crowddsourced oversættelsesprojekter.Det gør styring af webstedslokalisering, applokalisering, spillokalisering eller anden softwarelokalisering til en nem proces..
Crowdin

Crowdin

Få kvalitetsoversættelser til din app, websted, spil, understøttende dokumentation og så videre.
Weblate

Weblate

Weblate er et webbaseret oversættelsesværktøj med stram VCS-integration.
Pootle

Pootle

Online oversættelsesplatform.Pootle giver dine professionelle eller lokale oversættere mulighed for let at udføre lokaliseringsopgaver.
Phrase

Phrase

Automatiser lokaliseringsprocesser med sætning.Rediger sprogfiler online med dit team af oversættere, eller bestil oversættelser til mere end 60 sprog.
memoQ

memoQ

MemoQ er et integreret oversættelses- eller lokaliseringsmiljø (ILE), der øger produktiviteten for menneskelige oversættere, samtidig med at den høje kvalitet opretholdes og øges ...
Pontoon

Pontoon

Pontoon er et oversættelsesstyringssystem, der bruges og udvikles af Mozilla-lokaliseringssamfundet.Det er specialiseret i open source-lokalisering, der drives af samfundet og bruger version-kontrol-systemer til lagring af oversættelser.
Xliffie

Xliffie

Xliffie er designet til udviklere i tankerne, med funktioner som at kontrollere printf-formateret streng (sørg for, at din% @ ikke er en% d i den oversatte streng), søg med regex, Google / Bing oversat osv.
BabelEdit

BabelEdit

Rediger dine oversættelsesfiler parallelt.BabelEdit er en oversættelseseditor til (web) apps, der lader dig redigere dine json-, yaml-, php-, vue- eller egenskabsoversættelsesfiler let.
gted

gted

gted (GetText EDitor) er en editor for gettext po-filer. Den er udviklet som Eclipse-plugin og derfor meget nyttig for udviklere (og oversættere) ved hjælp af Eclipse IDE.
React Intl editor

React Intl editor

React Intl Editor er en open-source editor til oversættelsesfiler genereret af react-intl-Translations-manager.Features- Upload defaultMessages, lang.json & whitelist
e-point Localization Platform

e-point Localization Platform

Ved du, hvordan du lokaliserer dit websted eller en applikation?Træt af at gentagne gange sende tekst til oversættere og forklare dem den kontekst, i hvilken teksterne bruges?
Memsource

Memsource

Oversættelsesstyring, der kombinerer traditionel oversættelsesteknologi med avanceret kunstig intelligens.