Phrase

Phrase

Automatiser lokaliseringsprocesser med sætning.Rediger sprogfiler online med dit team af oversættere, eller bestil oversættelser til mere end 60 sprog.
Tid til at sige farvel til kæmpe oversættelses regneark, lang e-mail-kommunikation, ødelagte sprogfiler, for lidt kontekst, uforlignelige processer, tilbageholdte frigivelser og alt andet, der kan gøre lokaliseringen en smerte.Alt hvad du har brug for for at øge din lokaliseringsfrase er det sted, hvor lokaliseringsteamene mødes for at frigive oversættelser hurtigere og lettere end nogensinde før.API Vores API?er designet til at passe til alle softwarelokaliseringsprocesser.Du kan nemt importere locale filer, downloade locale filer, tag taster eller interagere på flere måder med de lokaliseringsdata, der er gemt i sætning via API.Integrationer Kravene til lokaliseringsteam over hele verden er forskellige.Ved at tilvejebringe en række integrationsmuligheder som vores API, Over the Air og GitHub Sync, kan du nemt integrere sætning i din arbejdsgang.Oversættelseseditor Administrer oversættelser?hurtigt med så meget kontekst og hjælp som muligt er det, hvad oversættelseseditoren blev bygget til.Arbejd hurtigere ved at bruge det rigtige værktøj til jobbet.Kvalitetsfrase indeholder en række funktioner, der er specifikt designet til at forbedre din oversættelseskvalitet og konsistens, såsom vores ordliste, oversættelseshukommelse, in-context-editor, SmartSuggest og mange flere.
phraseapp

Internet side:

Alternativer til Phrase til Windows

Poedit

Poedit

Den bedste editor til oversættelse af apps og websteder (der bruger gettext).Enkel.Hurtig.Let at bruge.
Text United

Text United

Text United er en softwarevirksomhed, der forenkler oversættelse af dokumentation og software ved hjælp af sprogteknologi.
OneSky

OneSky

OneSky (oneskyapp.com) er en enkel og overkommelig oversættelsestjeneste, der er specialiseret i mobile apps (iOS, Android), e-handel og websteder, der understøtter 50+ sprog.
OmegaT

OmegaT

OmegaT er en gratis oversættelseshukommelsesapplikation skrevet i Java.Det er et værktøj beregnet til professionelle oversættere.Det kan ikke oversættes for dig!
Zanata

Zanata

Zanata er et webbaseret system for oversættere, indholdsskabere og udviklere til at styre lokaliseringsprojekter.
Translation.io

Translation.io

Translation.io giver dig mulighed for at lokalisere Ruby on Rails-applikationer ved hjælp af enten t ('. Nøgler') eller _ ('fri tekst').
Virtaal

Virtaal

Virtaal er et grafisk oversættelsesværktøj.Det er beregnet til at være let at bruge og kraftfuldt på samme tid.
memoQ

memoQ

MemoQ er et integreret oversættelses- eller lokaliseringsmiljø (ILE), der øger produktiviteten for menneskelige oversættere, samtidig med at den høje kvalitet opretholdes og øges ...
GlobalizeIt

GlobalizeIt

Gør dit websted let tilgængeligt på forskellige sprog for alle dine publikum over hele kloden.
Eazy Po

Eazy Po

Eazy Po er et hurtigt letvægtsoversættelsesværktøj til at redigere Po Gettext-katalogfiler, der bruges til at oversætte og lokalisere brugergrænsefladen til programmer og websteder.
Translate Toolkit

Translate Toolkit

Translate Toolkit er et lokaliserings- og oversættelsesværktøjssæt.Det giver et sæt værktøjer til at arbejde med lokaliseringsfilformater og filer, der muligvis skal være lokaliseret.
Better PO Editor

Better PO Editor

Better PO Editor er en editor for .po-filer, der bruges til at generere kompilerede gettext .mo-filer, der bruges af mange programmer og websteder til at lokalisere brugergrænsefladen.Funktioner
SDL TRADOS

SDL TRADOS

SDL Trados Studio, det computerassisterede oversættelsesværktøj (CAT), der bruges af over 250.000 fagfolk inden for oversættelse, giver en række sofistikerede funktioner, der hjælper dig med at gennemføre oversættelser hurtigere og lettere..
Gorm

Gorm

Gorm var designet til et scenarie, hvor softwareudviklere har ansvaret for at levere et oversættelsesmiljø til oversættere, og oversætteren skal arbejde så effektivt som ...
Felix CAT

Felix CAT

Felix-oversættelseshukommelsessystemet kan hjælpe dig med at være en mere produktiv og konsekvent oversætter.Få fordelene ved oversættelseshukommelse uden smerter. Nøgleværdier: