123
Localise

Localise

Localise.io hjælper dig med at administrere lokalisering af iOS- og Android-applikationer uden at indsende det igen til App Store eller Google Play.Det hjælper dig også med at tilføje nye sprog og korrigere oversættelser eksternt.

Internet side:

Kategorier

Alternativer til Localise til alle platforme med enhver licens

POEditor

POEditor

POEditor er en lokaliseringsadministrationsplatform, der er velegnet til samarbejds- og crowddsourced oversættelsesprojekter.Det gør styring af webstedslokalisering, applokalisering, spillokalisering eller anden softwarelokalisering til en nem proces..
Crowdin

Crowdin

Få kvalitetsoversættelser til din app, websted, spil, understøttende dokumentation og så videre.
Weblate

Weblate

Weblate er et webbaseret oversættelsesværktøj med stram VCS-integration.
Pootle

Pootle

Online oversættelsesplatform.Pootle giver dine professionelle eller lokale oversættere mulighed for let at udføre lokaliseringsopgaver.
OmegaT

OmegaT

OmegaT er en gratis oversættelseshukommelsesapplikation skrevet i Java.Det er et værktøj beregnet til professionelle oversættere.Det kan ikke oversættes for dig!
Virtaal

Virtaal

Virtaal er et grafisk oversættelsesværktøj.Det er beregnet til at være let at bruge og kraftfuldt på samme tid.
Phrase

Phrase

Automatiser lokaliseringsprocesser med sætning.Rediger sprogfiler online med dit team af oversættere, eller bestil oversættelser til mere end 60 sprog.
memoQ

memoQ

MemoQ er et integreret oversættelses- eller lokaliseringsmiljø (ILE), der øger produktiviteten for menneskelige oversættere, samtidig med at den høje kvalitet opretholdes og øges ...
GlotPress

GlotPress

GlotPress giver dig mulighed for at oversætte deres yndlingssoftware eller et helt team.Det er webbaseret og open source.Her er hvad der gør GlotPress speciel: Fuldt brugbar.
Lokalize

Lokalize

Lokalize er lokaliseringsværktøjet til KDE-software og anden gratis og open source-software.
Eazy Po

Eazy Po

Eazy Po er et hurtigt letvægtsoversættelsesværktøj til at redigere Po Gettext-katalogfiler, der bruges til at oversætte og lokalisere brugergrænsefladen til programmer og websteder.
Translate Toolkit

Translate Toolkit

Translate Toolkit er et lokaliserings- og oversættelsesværktøjssæt.Det giver et sæt værktøjer til at arbejde med lokaliseringsfilformater og filer, der muligvis skal være lokaliseret.
Better PO Editor

Better PO Editor

Better PO Editor er en editor for .po-filer, der bruges til at generere kompilerede gettext .mo-filer, der bruges af mange programmer og websteder til at lokalisere brugergrænsefladen.Funktioner
locize

locize

Bridging af kløften mellem oversættelse og udvikling. Med lokalisering fjerner vi smerterne i oversættelsesprocessen. Translator kan følge med ændringer fra dag 1. Den kontinuerlige lokaliseringsproces holder trit med din krævende forretning.
Pontoon

Pontoon

Pontoon er et oversættelsesstyringssystem, der bruges og udvikles af Mozilla-lokaliseringssamfundet.Det er specialiseret i open source-lokalisering, der drives af samfundet og bruger version-kontrol-systemer til lagring af oversættelser.