POEditor

POEditor

POEditor er en lokaliseringsadministrationsplatform, der er velegnet til samarbejds- og crowddsourced oversættelsesprojekter.Det gør styring af webstedslokalisering, applokalisering, spillokalisering eller anden softwarelokalisering til en nem proces..
POEditor er en lokaliseringsadministrationsplatform designet til at hjælpe oversættere, lokaliseringsledere og udviklere lettere at samarbejde om at fremstille flersproget software.Det er nyttigt at automatisere lokaliseringsarbejdsgangen og opnå kontinuerlig lokalisering.Ved hjælp af enkelhed som vejledende sigter POEditor at imødekomme efterspørgslen efter effektiv, samarbejdende softwarelokalisering og oversættelse, hvad enten det drejer sig om mobile eller desktop-apps, spil, websteder eller andre softwareprodukter.Der er flere måder at oversætte strengene i din software ved hjælp af POEditor: Du kan vælge at tildele oversættere, skareoversættelser, bestille menneskelig oversættelsestjeneste og bruge maskinoversættelse.Nøglefunktioner: REST API, Oversættelseshukommelse, Automatisk oversættelse, WordPress-oversættelsesplugin, GitHub-integration, Bitbucket-integration, GitLab-integration, VSTS-integration, Slack Intergation, Microsoft Teams-integration, tagging-system, oversættelsesstatistikker.Understøttede lokaliseringsformater: Gettext (.po, .pot) Excel (.xls, .xlsx) CSV (.csv) Ressourcer til Android-strenge (.xml) Apple Strings (.strings) iOS Xliff (.xliff) Vinklede meddelelsesbunter og oversættelsespunkter(.xmb og .xtb) Microsoft-ressource (.resx og .resw) Java-egenskaber (.properties) JSON (.json) YAML (.yml) En gratis prøveversion er tilgængelig for alle med en gratis plan, når de opretter det første lokaliseringsprojektpå deres POEditor-konto.Det kræver ikke et kreditkort og varer i 10 dage, hvor kontoens strengegrænse hæves fra 1000 til 30 000. Når den gratis prøveperiode er over, kan du fortsætte med en betalt plan eller holde dig til den gratis plan.Open source-projekter med en OSI-godkendt licens lokaliseres gratis ved hjælp af lokaliseringsplatformen POEditor.
po-editor

Internet side:

Alternativer til POEditor til Windows

Poedit

Poedit

Den bedste editor til oversættelse af apps og websteder (der bruger gettext).Enkel.Hurtig.Let at bruge.
Text United

Text United

Text United er en softwarevirksomhed, der forenkler oversættelse af dokumentation og software ved hjælp af sprogteknologi.
OneSky

OneSky

OneSky (oneskyapp.com) er en enkel og overkommelig oversættelsestjeneste, der er specialiseret i mobile apps (iOS, Android), e-handel og websteder, der understøtter 50+ sprog.
OmegaT

OmegaT

OmegaT er en gratis oversættelseshukommelsesapplikation skrevet i Java.Det er et værktøj beregnet til professionelle oversættere.Det kan ikke oversættes for dig!
Zanata

Zanata

Zanata er et webbaseret system for oversættere, indholdsskabere og udviklere til at styre lokaliseringsprojekter.
Translation.io

Translation.io

Translation.io giver dig mulighed for at lokalisere Ruby on Rails-applikationer ved hjælp af enten t ('. Nøgler') eller _ ('fri tekst').
Virtaal

Virtaal

Virtaal er et grafisk oversættelsesværktøj.Det er beregnet til at være let at bruge og kraftfuldt på samme tid.
memoQ

memoQ

MemoQ er et integreret oversættelses- eller lokaliseringsmiljø (ILE), der øger produktiviteten for menneskelige oversættere, samtidig med at den høje kvalitet opretholdes og øges ...
GlobalizeIt

GlobalizeIt

Gør dit websted let tilgængeligt på forskellige sprog for alle dine publikum over hele kloden.
Eazy Po

Eazy Po

Eazy Po er et hurtigt letvægtsoversættelsesværktøj til at redigere Po Gettext-katalogfiler, der bruges til at oversætte og lokalisere brugergrænsefladen til programmer og websteder.
Better PO Editor

Better PO Editor

Better PO Editor er en editor for .po-filer, der bruges til at generere kompilerede gettext .mo-filer, der bruges af mange programmer og websteder til at lokalisere brugergrænsefladen.Funktioner
SDL TRADOS

SDL TRADOS

SDL Trados Studio, det computerassisterede oversættelsesværktøj (CAT), der bruges af over 250.000 fagfolk inden for oversættelse, giver en række sofistikerede funktioner, der hjælper dig med at gennemføre oversættelser hurtigere og lettere..
Translate Toolkit

Translate Toolkit

Translate Toolkit er et lokaliserings- og oversættelsesværktøjssæt.Det giver et sæt værktøjer til at arbejde med lokaliseringsfilformater og filer, der muligvis skal være lokaliseret.
Gorm

Gorm

Gorm var designet til et scenarie, hvor softwareudviklere har ansvaret for at levere et oversættelsesmiljø til oversættere, og oversætteren skal arbejde så effektivt som ...
gted

gted

gted (GetText EDitor) er en editor for gettext po-filer. Den er udviklet som Eclipse-plugin og derfor meget nyttig for udviklere (og oversættere) ved hjælp af Eclipse IDE.